关于文言文的知识

鹦鹉灭火文言文翻译 《鹦鹉灭火》文言文原文

鹦鹉灭火文言文翻译 《鹦鹉灭火》文言文原文

一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉想:此处虽好,却不是自己久留之地,便离开了。不久,山上发生火灾。远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,用羽毛上的水珠浇灭火山。天神说:“你虽有志气,但力量微不足道。”...

人有卖骏马者文言文翻译 人有卖骏马者文言文翻译启示

人有卖骏马者文言文翻译 人有卖骏马者文言文翻译启示

译文:有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是好马。他拜见相马的专家伯乐说:“我有匹好马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您...

薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

《薛谭学讴》文言文翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音...

表水涉澭文言文翻译 表水涉澭原文

表水涉澭文言文翻译 表水涉澭原文

表水涉澭文言文翻译:楚国人想要袭击宋国,派人先测量澭水的深度(并做标记)。澭水突然猛涨,楚国人不知道(情况),顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中乱得像房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)是可以引...

精卫填海文言文翻译 《精卫填海》原文

精卫填海文言文翻译 《精卫填海》原文

《精卫填海》文言文翻译:向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃...

伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永...

推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释

推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释

《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”...

打捞铁牛翻译 文言文打捞铁牛翻译

打捞铁牛翻译 文言文打捞铁牛翻译

《打捞铁牛》翻译:宋朝河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤。治平年间,河水暴涨冲断了浮桥,牵动铁牛,沉到河里,朝廷招募能够捞出铁牛的人。真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船装满泥土,把铁牛系到船...

周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是

周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是

这件事情上报朝廷,特旨破格授予周自强为广西两江道宣慰司都事。改任饶州路的经历,为姿州路义乌县长。周自强了解当地民情,而性度宽厚,不算苛刻。百姓有纠纷来院子找他,周自强知道事情经过后就能够知道其中的是非曲直,但没有...

画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释

画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释

欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛...

郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少...

狼蒲松龄原文及翻译 文言文狼蒲松龄翻译

狼蒲松龄原文及翻译 文言文狼蒲松龄翻译

《狼》出自清朝蒲松龄创作的笔记小说,描绘了狼的贪婪、凶狠、狡诈。《狼》这个故事告诉我们要像屠夫一样勇敢斗争。想要了解《狼》说了什么故事,就来看看《狼》原文与翻译吧!《狼》原文其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,...

学弈文言文翻译 学弈文言文原文

学弈文言文翻译 学弈文言文原文

学弈译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者...

王冕僧寺夜读文言文翻译 《王冕僧寺夜读》原文

王冕僧寺夜读文言文翻译 《王冕僧寺夜读》原文

《王冕僧寺夜读》文言文翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王...

鲁人有好钓者文言文翻译 鲁人好钓文言文意思

鲁人有好钓者文言文翻译 鲁人好钓文言文意思

译文:鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重...

铁杵成针文言文意思 铁杵磨针的原文和译文

铁杵成针文言文意思 铁杵磨针的原文和译文

铁杵成针出自宋代祝穆的《方舆胜览·眉州》,翻译是:磨针溪在象耳山脚下。世代相传李太白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒(铁杵),于是问她要磨成什么,老妇人说...

陋室铭的翻译 陋室铭文言文翻译

陋室铭的翻译 陋室铭文言文翻译

《陋室铭》是刘禹锡创作的一篇托物言志骈体铭文,作者通过读陋室的赞美,抒写了自己志行高洁,不与世俗同流合污的意趣。下面是小编整理的《陋室铭》的翻译,让我们一起来学习一下吧。《陋室铭》原文山不在高,有仙则名。水不在...

《孙权劝学》文言文翻译 孙权劝学的意思翻译

《孙权劝学》文言文翻译 孙权劝学的意思翻译

《孙权劝学》的故事大家应该都有所耳闻,许多人听了这个故事之后都有所启发,开始奋发向上。今天小编整理了这篇文章的译文,让我们一起来学习一下吧。《孙权劝学》原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多...

守株待兔文言文 《守株待兔》古文

守株待兔文言文 《守株待兔》古文

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在...

疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译

疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译

《疑邻盗斧》的翻译:从前有个人,丢了一把斧子,怀疑是邻居的儿子偷了他的斧子;他就观察那人走路的姿势,觉得像是偷斧子的人;再观察那人的表情,也像是偷斧子的;听那人的言谈,也像是偷斧子的;那人的一举一动、言行态度,没有一处...

《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》这篇文言文是什么意思

《孙权劝学》的意思 《孙权劝学》这篇文言文是什么意思

《孙权劝学》这篇文言文讲述了吕蒙在孙权劝说下开始学习的故事,不久之后,吕蒙的学问大有长进,让鲁肃刮目相看。全文说明了学习的重要性,告诉我们只要学习就会有进步的道理。《孙权劝学》的原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事...

杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文翻译及原文

杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文翻译及原文

《杨子之邻人亡羊》文言文翻译:杨子的邻居跑掉了一只羊。那位邻居率领家人去追赶,又来请杨子的童仆去帮着追寻。杨子说:“嘻!丢失了一只羊,为什么要这么多人去追寻?”邻居说:“这里岔路太多。”邻人回来后,杨子问:“羊找到了吗...

狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译

狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译

1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。2、翻译:有一个屠户在晚上归家,担子里的肉都卖完了,只剩下了骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。《狼》文言文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚...

华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文

华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文

《华佗治病》译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升...

死灰复燃文言文翻译注释 死灰独不复燃乎的翻译

死灰复燃文言文翻译注释 死灰独不复燃乎的翻译

御史大夫韩安国,是梁国成安县(今河南省商丘市民权县)人,……侍奉梁孝王,担任中大夫。吴楚七国叛乱时,梁孝王派韩安国和张羽担任将军,……韩安国稳固防守,因此吴军不能越过梁国的防线。吴楚被打败后,韩安国和张羽的名声从此显...